השטן ירד לטבריה

The Devil Went Down to Georgia

זהו הנוסח העברי שלי לשיר "The Devil Went Down to Georgia" של Charlie Daniels ולהקתו. בגרסה העברית, השטן נוחת בטבריה ומתחרה בנגינת כינור עם נער מקומי בשם יוסי. יוסי מביס את השטן תוך נגינת שירי ילדים ידועים:

קצת הסטוריה

הלחן הבסיסי לשיר הוקלט ב-1975 כנעימה באלבום של כנר הקאנטרי ואסר קלמנטס, בו צ'ארלי דניאלס ניגן בגיטרה. כמה שנים אחר כך, צ'ארלי דניאלס ולהקתו העלו את גובה צליל המנגינה באוקטבה, והוסיפו לה מילים המספרות על תחרות הנגינה בכינור בין השטן לנער וירטואוז. השיר הפך ללהיטה הגדול ביותר של הלהקה.

השיר נכלל בסרט "קאובוי עירוני", ואף זכה לביצוע מדהים בסדרת החבובות.

הערות והגיגים

"השטן ירד לטבריה"

בנוסח העברי, ג'ורג'יה הפכה לטבריה. מדוע טבריה? מלבד הצליל הדומה, טבריה היא מקום חם, שאפשר לרדת אליו פשוטו כמשמעו. ומן הסתם יש בה בני נוער המנגנים בכינור, וערימות חצץ בשפע…
באיזו עיר (או מקום) בארץ הייתם אתם בוחרים?

"והשטן קפץ על ערימת חצץ"

בשיר המקורי השטן קופץ על גדם של עץ אגוז אמריקאי (Hickory). בארץ היינו מעדיפים לא לראות גדמים של עצים. על מה הייתם אתם רוצים לראות את השטן קופץ?

"ואולי זה איננו כשר"

במקור "יתכן וזהו חטא". הביטוי "לא כשר" נראה לי כתחליף מתאים במיוחד, הודות למשמעות הרחבה שלו, הן בהקשר הדתי והן בחיי היומיום.

"מהיכן משתין הדג", "יא בן אלף שנה"

יוסי משתמש בביטויים (עדינים יחסית) משפת היומיום, שלדעתי התאימו להתרחשויות המתוארות בשיר. באנגלית, אגב, שימש הביטוי "son of a gun" כתחליף לביטוי המקורי שהיה קצת פחות ידידותי לקהל הרחב…

"שניים סינים עם כינור גדול"

שירי ילדים ישראלים לא מעטים התאימו למקצב של השיר. בחרתי באלה האהובים עלי במיוחד. וכמובן, "שניים סינים" היא בחירה טבעית לשיר שעוסק בנגינה בכינור… האם הייתם בוחרים שירים אחרים?

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *